Чтение 14 - 20 января
Tuesday, 22 January 2008 02:59![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
За рождественские каникулы я прочитала кучу книжек, но во-первых, все ерунду, а во-вторых, уже лень восстанавливать ссылки. Но постараюсь впредь не лениться и каждый понедельник выкладывать отчеты.
Cabot Meg All American girl - последний раз я осилила целиком англоязычный роман на языке оригинала в 94-м году, в Англии. Когда русские книжки кончились. Но тогда большую половину я не понимала. А сейчас была приятно удивлена тем, что по большому счету мне не так уж часто приходится лезть в словарь. Да и само залезание в словарь в Haali Reader превращается в удовольствие: тыкнул мышкой, и все. Только чтение становится очень долгим. Потому что мой способ - читать не словами, а образами слов, плохо срабатывает на иностранном.
Что касается романа - симпатичный, подростковый, патриотичный. В конце я подумала, что странно, если по этому роману не сняли никакого фильма. Такой вполне в духе голливудских историй про то, как сначала героя не признавали и всячески не замечали, а потом все поняли, какой герой суперский, и началась совсем другая жизнь. Даже занятая мама испекла блинчиков. Я люблю такие истории. Честно говоря, всплакнула в самом патетическом месте (пролактин проклятый, девушки меня поймут!).
Все-таки просмотр сериалов - это очень правильный способ изучения языка. Слова запоминаются в контексте. Интересно, есть ли такой же простой способ заговорить на языке? Пока кроме того, чтобы начать общаться с носителем языка, я ничего не могу придумать. Но носителей поблизости нету. Надо что-то другое изобрести.
Кизис Диана Последний штрих - проходило на Альдебаране под графой "Любовный роман", но оказался очень нежной и умной книгой про утрату. Про дружбу. Про любовь. Даже не знаю, что там от любовного романа. Хеппи энд, может быть? Вдохновляет на изменения в жизни, так что вполне полезное и утешающее чтение при февральской непогоде. Девушкам советую обратить внимание.
Славникова Ольга Вальс с Чудовищем - не вся современная русская проза одинаково полезна. В этой книжке я прочитала только рассказ про кота и заскучала преизрядно. Тщательны детали, узорны описания, психологичны персонажи... но чтой-то не радует... не то, чтобы как Станиславский, "не верю!", но скорее "ну да, и что?"... Пейзажная зарисовка тягот жизни и невыносимости бытия. Прекрасно написана, наверное. Мне не понравилось совсем. Но, возможно, найдутся ценители.
Уокер Рут Клуб разбитых сердец - можно пожевать в длительном авиаперелете :) персонажей много, все более или менее симпатичные... превалирует тема "все мужчины сволочи, сволочи и гады"... ну и ладно...
Мюрей Мари-Од Oh, boy! - а вот от этой книжки я и смеялась, и плакала. Чудесно. Чем-то напомнила Пеннака, но без детектива и красивее. Трое детишек остаются сиротами. Им нужен опекун, мама умерла, отец ушел. Они находят сводных брата и сестру. Сначала кажется, что лучше б не находили, а потом все срастается и становится цветущим розовым кустом.
Cabot Meg All American girl - последний раз я осилила целиком англоязычный роман на языке оригинала в 94-м году, в Англии. Когда русские книжки кончились. Но тогда большую половину я не понимала. А сейчас была приятно удивлена тем, что по большому счету мне не так уж часто приходится лезть в словарь. Да и само залезание в словарь в Haali Reader превращается в удовольствие: тыкнул мышкой, и все. Только чтение становится очень долгим. Потому что мой способ - читать не словами, а образами слов, плохо срабатывает на иностранном.
Что касается романа - симпатичный, подростковый, патриотичный. В конце я подумала, что странно, если по этому роману не сняли никакого фильма. Такой вполне в духе голливудских историй про то, как сначала героя не признавали и всячески не замечали, а потом все поняли, какой герой суперский, и началась совсем другая жизнь. Даже занятая мама испекла блинчиков. Я люблю такие истории. Честно говоря, всплакнула в самом патетическом месте (пролактин проклятый, девушки меня поймут!).
Все-таки просмотр сериалов - это очень правильный способ изучения языка. Слова запоминаются в контексте. Интересно, есть ли такой же простой способ заговорить на языке? Пока кроме того, чтобы начать общаться с носителем языка, я ничего не могу придумать. Но носителей поблизости нету. Надо что-то другое изобрести.
Кизис Диана Последний штрих - проходило на Альдебаране под графой "Любовный роман", но оказался очень нежной и умной книгой про утрату. Про дружбу. Про любовь. Даже не знаю, что там от любовного романа. Хеппи энд, может быть? Вдохновляет на изменения в жизни, так что вполне полезное и утешающее чтение при февральской непогоде. Девушкам советую обратить внимание.
Славникова Ольга Вальс с Чудовищем - не вся современная русская проза одинаково полезна. В этой книжке я прочитала только рассказ про кота и заскучала преизрядно. Тщательны детали, узорны описания, психологичны персонажи... но чтой-то не радует... не то, чтобы как Станиславский, "не верю!", но скорее "ну да, и что?"... Пейзажная зарисовка тягот жизни и невыносимости бытия. Прекрасно написана, наверное. Мне не понравилось совсем. Но, возможно, найдутся ценители.
Уокер Рут Клуб разбитых сердец - можно пожевать в длительном авиаперелете :) персонажей много, все более или менее симпатичные... превалирует тема "все мужчины сволочи, сволочи и гады"... ну и ладно...
Мюрей Мари-Од Oh, boy! - а вот от этой книжки я и смеялась, и плакала. Чудесно. Чем-то напомнила Пеннака, но без детектива и красивее. Трое детишек остаются сиротами. Им нужен опекун, мама умерла, отец ушел. Они находят сводных брата и сестру. Сначала кажется, что лучше б не находили, а потом все срастается и становится цветущим розовым кустом.
no subject
Date: Tuesday, 22 January 2008 08:56 (UTC)Честерфилд. Письма к сыну
Date: Friday, 25 January 2008 15:29 (UTC)http://bookz.ru/authors/4esterfild-filip-stenhop/letters.html
Формат: txt
Размер: 284 Кб
Re: Честерфилд. Письма к сыну
Date: Friday, 25 January 2008 21:32 (UTC)